Erasmus +

Productos

Sign Language Index for Sports and Physical Education

OUtputs

O1

O1 - Estudio comparativo: lengua de signos en educación física y deportes

O3

O3 - Guía de buenas prácticas

O2

O2 - Kit de herramientas SportSign (Toolkit)

Dado que los beneficios cognitivos asociados con el dominio bilingüe son más persistentes y duraderos, SportSign tiene como objetivo contribuir a la construcción de un glosario de educación física y actividades deportivas. Esto facilitará la tarea del profesorado y personas intérpretes de lengua de signos y también constituirá una herramienta de trabajo que puede usar el alumnado sordo y oyente. El glosario permitirá la enseñanza, el aprendizaje y la motivación del alumnado sordo, al contener un léxico en lengua de signos de su país en lenguaje escrito y vídeo para demostrar la habilidad motora respectiva, para seis modalidades deportivas.

Study 1 – Physical Activity Habits of Deaf Students (Full text) (EN)

Estudo 1 – Hábitos de Atividade de Alunos Surdos (Texto Completo) (PT)

Estudo 1 – Hábitos de Atividade de Alunos Surdos (Texto Completo) (ES)

Estudo 1 – Hábitos de Atividade de Alunos Surdos (Texto Completo) (IT)

Estudo 1 – Hábitos de Atividade de Alunos Surdos (Texto Completo) (SL)

Executive Report (ES)

Executive Report (ES)

Executive Report (IT)

Executive Report (PT)

Executive Report (SL)

Estudio II – Comunicación entre el profesorado de Educación Física y el alumnado sordo (ES)

Study II – Communication between PE teachers and deaf students (EN)

Estudo II – Comunicação entre Pprofessores e estudantes (PT)

Estudo II – Comunicação entre Pprofessores e estudantes (IT)

Estudo II – Comunicação entre Pprofessores e estudantes (SL)

Executive Report (EN)

Executive Report (ES)

Executive Report (IT)

Executive Report (PT)

Executive Report (SL)

Estudo III – Desenvolvimento e conhecimento do vocabulário da Educação Física e do desporto para intérpretes de linguagem gestual. (PT)

Študij III – Razvoj in poznavanje besedišča s področja telesne vzgoje in športa za tolmače znakovnega jezika. (SL)

Studio III – Sviluppo e conoscenza del vocabolario di Educazione fisica e sport per interpreti della lingua dei segni. (IT)

Study III – Desarrollo y conocimiento del vocabulario de Educación Física y deportes de las personas intérpretes de lengua de signos (ES)

Study III – Development and knowledge of Physical Education and sports vocabulary of sign language interpreters (EN)

Executive Report (EN)

Executive Report (ES)

Executive Report (IT)

Executive Report (PT)

Executive Report (SL)

O1 - Estudio comparativo: lengua de signos en educación física y deportes

O2 - Kit de herramientas SportSign (Toolkit)

Dado que los beneficios cognitivos asociados con el dominio bilingüe son más persistentes y duraderos, SportSign tiene como objetivo contribuir a la construcción de un glosario de educación física y actividades deportivas. Esto facilitará la tarea del profesorado y personas intérpretes de lengua de signos y también constituirá una herramienta de trabajo que puede usar el alumnado sordo y oyente. El glosario permitirá la enseñanza, el aprendizaje y la motivación del alumnado sordo, al contener un léxico en lengua de signos de su país en lenguaje escrito y vídeo para demostrar la habilidad motora respectiva, para seis modalidades deportivas.

O3 - Guía de buenas prácticas

Para el trabajo del profesorado de educación física en la enseñanza de alumnado sordo, las mejores prácticas están relacionadas en colaboración con la persona intérprete de lengua de signos. Estas recomendaciones se pondrán a disposición de las instituciones de educación superior responsables de la formación de profesionales de la educación física y el deporte, tanto en la enseñanza como en la formación deportiva. Además de la comunicación planificada de este proyecto, esperamos que esta guía también se publique en revistas de referencia en las áreas de Educación y Deporte.

The European Commission’s support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

es_ESSpanish